Route à la voile de la Martinique aux Grenadines - 15 jours
Durée de l'itinéraire:15 jours
Distance:255 nm
Difficulty level:—
Best season:—
Off Season:—
5
Sailing itinerary overview
Partez de la Martinique pour explorer les magnifiques îles caribéennes de Sainte-Lucie, Saint-Vincent, Bequia, Mustique et les Tobago Cays. Découvrez des paysages luxuriants, des plages immaculées et une vie marine vibrante lors de cette inoubliable aventure en voilier à travers quelques-unes des plus belles destinations des Caraïbes.
Jour 1Le Marin
Jour 2Sainte-Lucie
25 nm5 heures
Départ tôt le matin pour Rodney Bay à Sainte-Lucie, où vous pourrez vous baigner et déjeuner sur l'île. La traversée du chenal peut nécessiter une navigation à vue. Passez la nuit à Marigot Bay, un ancien bouclier contre les ouragans qui est maintenant un peu surpeuplé - il est recommandé de jeter l'ancre au large de la côte.
Jour 3Soufrière - Sainte-Lucie
17 nm4 heures
Naviguez facilement le long de la côte ouest de Sainte-Lucie jusqu'à Soufrière, un village pittoresque. Promenez-vous dans la ville et dans le jardin botanique, conduisez jusqu'aux chutes d'eau, aux sources d'eau chaude et au volcan. Passez la nuit aux Deux Pitons.
Jour 4Bequia
53 nm10 heures
Profitez de la journée pour faire une croisière jusqu'à Bequia. Bequia, entrée des Grenadines, est une ancienne île de chasseurs de baleines. Ancrez-vous dans Admiralty Bay, face à la capitale Port Elisabeth. Célébrez l'happy hour et dînez tranquillement dans l'un des restaurants des environs.
Jour 5Mustique
14 nm4 heures
Une fois les formalités douanières accomplies, vous naviguerez vers Petit Nevis où les pêcheurs avaient l'habitude de flairer les baleines. Ensuite, vous naviguerez vers Mustique, l'île de la "Jet Set".
Jour 6Tobago Cays
19 nm5 heures
Faites une croisière vers les Tobago Cays. Avec leurs eaux turquoise et leurs plages de sable blanc, elles sont idéales pour la plongée avec tuba, la natation et la détente.
Jour 7Île des palmiers
5 nm1 heures
Après environ une heure de navigation, vous ferez escale à Union, la capitale des Grenadines. Passez la nuit sur Palm Island.
Jour 8Saint-Vincent
42 nm10 heures
Croisière vers Saint-Vincent et mouillage pour la nuit à Cumberland Bay ou Wallilabu Bay, où a été tourné le film "Les Pirates des Caraïbes".
Jour 9Île Pigeon
55 nm14 heures
Passez votre dernière longue journée de navigation à naviguer vers le nord de Sainte-Lucie. Mouillage pour la nuit à Rodney Bay, derrière Pigeon Island. Visitez le parc botanique si vous avez le temps.
Jour 10St. Anne
23 nm6 heures
Ancrage à l'extérieur du village de St. Anne ou à l'extérieur du Club Med.
Jour 11Le Marin
2 nm0.5 heures
Retour à la base pour la procédure de départ.
Suggestions d’arrêts le long de l’itinéraire
Marina du Marin
Marina
La Marina du Marin reçoit généralement de bons retours de la part des marins pour sa taille, son organisation et sa gamme complète de services et de magasins sur place. Cependant, le système de réservation est souvent compliqué et lent à répondre, et les capitaines peuvent trouver un manque de charme ou d'atmosphère authentique. Malgré sa nature animée et son manque occasionnel de flexibilité, les marins estiment généralement que la marina répond efficacement aux besoins essentiels des marins.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
Les marins apprécient la variété des magasins, des restaurants et la logistique efficace pour l'entretien ou le réapprovisionnement. Cependant, la qualité de l'eau est souvent jugée médiocre - boueuse et impropre à la baignade - et la région ne procure pas une atmosphère de plage typiquement caribéenne.
The Ermoúpoli marina in Syros is liked for its central location and charming town, with many shops, restaurants, and a vibrant atmosphere. While the lively setting is a major draw, the frequent and strong swell from ferries poses a significant recurring problem for mooring and comfort. Despite this, sailors generally consider it worth the stop due to the local vibe, reasonable prices, and easy access to island amenities.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
A well-sheltered anchorage popular with flotillas passing through the channel. The village has a good supermarket and a few waterfront tavernas serving fresh fish. Fuel and water are available at the quay. Expect company in high season — arrive early to secure a stern-to berth.
The Ermoúpoli marina in Syros is liked for its central location and charming town, with many shops, restaurants, and a vibrant atmosphere. While the lively setting is a major draw, the frequent and strong swell from ferries poses a significant recurring problem for mooring and comfort. Despite this, sailors generally consider it worth the stop due to the local vibe, reasonable prices, and easy access to island amenities.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
Les marins parlent très positivement du mouillage de Sainte Anne. La grande baie spacieuse avec une belle eau turquoise, des rencontres fréquentes avec des tortues et de superbes vues est appréciée. La ville est charmante, offrant l'essentiel comme des boulangeries, des supermarchés, un marché local et de nombreux restaurants et bars.
The Ermoúpoli marina in Syros is liked for its central location and charming town, with many shops, restaurants, and a vibrant atmosphere. While the lively setting is a major draw, the frequent and strong swell from ferries poses a significant recurring problem for mooring and comfort. Despite this, sailors generally consider it worth the stop due to the local vibe, reasonable prices, and easy access to island amenities.
Impressions de la marina de Rodney Bay. Les skippers notent la sécurité de la marina, l'environnement accueillant et les installations bien entretenues. Bien qu'il y ait parfois des plaintes concernant la lenteur de la communication ou des difficultés de réservation, la plupart trouvent le personnel serviable et la marina bien organisée, surtout pendant les périodes de forte affluence.
A well-sheltered anchorage popular with flotillas passing through the channel. The village has a good supermarket and a few waterfront tavernas serving fresh fish. Fuel and water are available at the quay. Expect company in high season — arrive early to secure a stern-to berth.
Les marins apprécient la beauté naturelle de la baie, la facilité d'accès à la fois à la plage et à la marina, et l'environnement accueillant. De nombreux marins notent la variété des commodités à proximité, y compris des restaurants, des bars et des supermarchés, ainsi qu'une atmosphère animée, surtout lors d'événements comme la fête de rue du vendredi soir. La marina est moderne et accommodante, avec un personnel généralement amical.
Rodney Bay est appréciée pour son atmosphère agréable et animée, son vaste mouillage et son accessibilité. Les marins apprécient les procédures administratives efficaces (notamment SailClear) et la proximité de la marina. Le mouillage est bien desservi par des restaurants, des bars et des services.
Rodney Bay North est généralement bien considérée pour son cadre agréable, sa belle baie, sa facilité d'accès et ses belles vues. Les marins apprécient la proximité des plages, des stations balnéaires et des activités récréatives, la considérant comme un endroit sûr avec des nuits paisibles en dehors des périodes de pointe. Cependant, le bruit fort des bars de plage, des restaurants et des fêtes, en particulier les week-ends et lors d'événements spéciaux, est une plainte courante et peut perturber ce qui serait autrement un mouillage paisible.
The Ermoúpoli marina in Syros is liked for its central location and charming town, with many shops, restaurants, and a vibrant atmosphere. While the lively setting is a major draw, the frequent and strong swell from ferries poses a significant recurring problem for mooring and comfort. Despite this, sailors generally consider it worth the stop due to the local vibe, reasonable prices, and easy access to island amenities.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
A well-sheltered anchorage popular with flotillas passing through the channel. The village has a good supermarket and a few waterfront tavernas serving fresh fish. Fuel and water are available at the quay. Expect company in high season — arrive early to secure a stern-to berth.
The Ermoúpoli marina in Syros is liked for its central location and charming town, with many shops, restaurants, and a vibrant atmosphere. While the lively setting is a major draw, the frequent and strong swell from ferries poses a significant recurring problem for mooring and comfort. Despite this, sailors generally consider it worth the stop due to the local vibe, reasonable prices, and easy access to island amenities.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
La baie de Soufrière est magnifique et pittoresque, offrant des vues imprenables sur les Pitons et une eau claire avec une vie marine abondante. La ville est authentique et animée, avec des magasins pratiques, des habitants sympathiques et un accès facile aux taxis et aux excursions vers des sites naturels comme les bains de soufre, les sources chaudes, les cascades et le sentier Tet Paul.
Un site exceptionnellement beau dominé par la vue imprenable sur les Pitons, ce qui en fait un mouillage unique et mémorable. Le mouillage offre un accès facile à Soufrière, aux sources chaudes, à la randonnée, au snorkeling et à d'autres activités. Bien que de la musique forte provenant du rivage soit parfois notée, les marins trouvent généralement l'endroit paisible et relaxant.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
Les marins considèrent ce mouillage comme un bel endroit avec des vues imprenables sur les Pitons et un excellent snorkeling. Il peut être fréquenté pendant la journée par les bateaux de location, et plusieurs marins mentionnent un abri limité contre le vent et la houle. L'accès à terre est facile via le ponton ou la plage, avec des commodités hôtelières à proximité.
L'ancrage entre les Pitons à Sainte-Lucie est souvent considéré comme l'un des plus beaux endroits des Caraïbes, mettant en avant une eau cristalline, de magnifiques plages et un excellent snorkeling. L'abondance de la vie marine, les possibilités de randonnée et d'excursions à terre, ainsi que les agents locaux attentifs ajoutent à son attrait.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
A well-sheltered anchorage popular with flotillas passing through the channel. The village has a good supermarket and a few waterfront tavernas serving fresh fish. Fuel and water are available at the quay. Expect company in high season — arrive early to secure a stern-to berth.
The Ermoúpoli marina in Syros is liked for its central location and charming town, with many shops, restaurants, and a vibrant atmosphere. While the lively setting is a major draw, the frequent and strong swell from ferries poses a significant recurring problem for mooring and comfort. Despite this, sailors generally consider it worth the stop due to the local vibe, reasonable prices, and easy access to island amenities.
Cet ancrage offre une beauté sauvage et constante, procurant une atmosphère paisible et isolée avec peu de trafic de bateaux et des environs immaculés. L'eau cristalline et l'abondance de la vie marine, y compris les fonds marins colorés, sont régulièrement appréciées. Aucune commodité ou perturbation urbaine n'est notée, renforçant le caractère naturel et intact.
Le paysage sous-marin varié et les options de restaurants à proximité sont appréciés. Cependant, les interactions répétées avec les pêcheurs et les garçons de bateau perturbent parfois la tranquillité. Les marins trouvent généralement la baie comme une destination valable et bien équipée, avec de nombreux services et opportunités de loisirs.
Le mouillage de Port Elizabeth est apprécié pour sa baie magnifique, son atmosphère animée et sa large gamme d'équipements. Les marins apprécient les habitants sympathiques, l'accès facile aux magasins, restaurants et bars, ainsi que les promenades côtières, le snorkeling, la plongée et la randonnée. Il convient aussi bien pour des arrêts rapides que pour des séjours plus longs.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
A well-sheltered anchorage popular with flotillas passing through the channel. The village has a good supermarket and a few waterfront tavernas serving fresh fish. Fuel and water are available at the quay. Expect company in high season — arrive early to secure a stern-to berth.
Les marins apprécient le cadre naturel, les promenades pratiques comme le sentier Princess Margaret et la randonnée du Mont Peggy, ainsi que la convivialité des habitants. Il y a de nombreuses installations à terre, avec de l'eau, du carburant et des provisions facilement disponibles, et une variété de bars et de restaurants, bien que certains soient considérés comme chers ou moyens.
La baie offre un cadre pittoresque, paisible et agréable. Les marins apprécient les beaux paysages, l'eau claire propice à la baignade et aux dessalinisateurs, ainsi que la facilité de débarquement avec l'annexe. Les habitants sont réputés pour leur amabilité, et il y a des magasins bien approvisionnés et des services utiles à terre.
La baie est belle et agréable, avec des vues attrayantes sur les villas environnantes. Elle offre un environnement relaxant pour les amateurs de plage et les marins restant à bord. Par vents du sud ou de l'est, la houle peut rendre le mouillage moins confortable.
The Ermoúpoli marina in Syros is liked for its central location and charming town, with many shops, restaurants, and a vibrant atmosphere. While the lively setting is a major draw, the frequent and strong swell from ferries poses a significant recurring problem for mooring and comfort. Despite this, sailors generally consider it worth the stop due to the local vibe, reasonable prices, and easy access to island amenities.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
Les marins décrivent cet ancrage comme un endroit beau, sauvage et isolé, idéal pour ceux qui recherchent la paix loin des foules. Le cadre naturel, avec des falaises et des fonds marins clairs, est très apprécié, bien que le snorkeling soit parfois considéré comme moyen malgré les observations d'étoiles de mer et de grondins volants. L'atmosphère est sereine, évoquant une expérience authentique des Grenadines et mettant en valeur la beauté pittoresque et l'environnement préservé.
The Ermoúpoli marina in Syros is liked for its central location and charming town, with many shops, restaurants, and a vibrant atmosphere. While the lively setting is a major draw, the frequent and strong swell from ferries poses a significant recurring problem for mooring and comfort. Despite this, sailors generally consider it worth the stop due to the local vibe, reasonable prices, and easy access to island amenities.
Le mouillage de Mustique offre une eau claire, de belles plages et un environnement impeccable. Les marins apprécient souvent le snorkeling, la baignade avec les tortues et les promenades pittoresques, trouvant l'île généralement sûre et relaxante. Cependant, plusieurs marins soulignent une atmosphère quelque peu stérile, une liberté de mouvement limitée et une division notable entre les résidents riches et les marins visiteurs.
A well-sheltered anchorage popular with flotillas passing through the channel. The village has a good supermarket and a few waterfront tavernas serving fresh fish. Fuel and water are available at the quay. Expect company in high season — arrive early to secure a stern-to berth.
Ce mouillage est apprécié pour sa beauté sauvage et son caractère éloigné. Les marins apprécient le cadre naturel préservé, la présence de tortues et de chèvres, ainsi que l'atmosphère exotique, calme et déserte. Cependant, plusieurs skippers notent des déchets plastiques sur la plage et le comportement négligent des marins précédents.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
La baie est appréciée pour sa beauté naturelle, avec des eaux turquoise, des plages bordées de palmiers et une atmosphère relaxante, même après les impacts récents des ouragans (notamment Beryl, qui a endommagé des palmiers et certains bâtiments). Les marins soulignent l'hospitalité chaleureuse des habitants, les restaurants en bord de plage et les barbecues authentiques, créant une expérience amicale et accueillante. L'accès à terre est bon, avec une baignade facile, des excursions et des sports nautiques.
Cette baie est très appréciée pour son cadre naturel magnifique, sa belle plage et l'atmosphère paisible offerte par un hôtel partiellement rénové. Le village est facilement accessible à pied. Cependant, le roulis constant dû à la houle et aux vents changeants affecte le confort à bord, réduisant le plaisir pour certains.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
Cette baie est appréciée pour son cadre naturel époustouflant, avec une vue superbe sur les Tobago Cays et une atmosphère relativement tranquille. Saline Beach est l'une des meilleures plages de Mayreau, rendant l'endroit attrayant pour les marins en quête de paix et de beauté naturelle. L'accès facile à la plage et les récifs environnants ajoutent à l'attrait.
Les marins considèrent ce mouillage comme agréable, avec une belle plage, une eau claire pour la baignade et un environnement authentique encore en cours de récupération après l'ouragan Beryl. Les habitants sympathiques, les équipements de plage et les activités telles que la marche, la plongée et l'exploration du village ajoutent à son attrait.
Les marins considèrent ce mouillage comme un véritable paradis, avec des paysages à couper le souffle, une eau turquoise et une atmosphère détendue. Le charme naturel a quelque peu changé après l'ouragan Beryl, mais le cadre reste très attractif.
Les marins apprécient la beauté naturelle exceptionnelle de l'ancrage, avec une eau claire, une vie marine florissante telle que des tortues et des raies, et des plages magnifiques. Bien que certains messages récents notent un problème croissant de déchets sur la plage en raison de marins négligents et d'un manque occasionnel d'entretien par les locaux, la grande majorité des marins considèrent toujours l'ancrage comme un incontournable des Grenadines.
The Ermoúpoli marina in Syros is liked for its central location and charming town, with many shops, restaurants, and a vibrant atmosphere. While the lively setting is a major draw, the frequent and strong swell from ferries poses a significant recurring problem for mooring and comfort. Despite this, sailors generally consider it worth the stop due to the local vibe, reasonable prices, and easy access to island amenities.
Les marins décrivent le mouillage comme un paradis, bien adapté pour le snorkeling et la faune sous-marine abondante (tortues, raies, requins nourrices, récifs coralliens vibrants). Le site offre une beauté naturelle exceptionnelle, une eau cristalline et des plages magnifiques. Les opportunités de loisirs, comme le kitesurf, les dîners de homard sur la plage et les randonnées pittoresques sur les îles voisines, sont appréciées.
Les marins considèrent massivement cet ancrage comme l'un des plus beaux endroits des Caraïbes et même du monde. Les marins apprécient la beauté naturelle de la région - les eaux turquoise, l'abondance de tortues et de raies, et l'atmosphère paisible. Beaucoup partagent des expériences inoubliables de snorkeling, de temps passé sur la plage et de barbecues locaux.
Les marins apprécient la plage magnifique avec son sable blanc et ses eaux turquoise, la qualifiant d'arrêt idyllique pour déjeuner ou se baigner. La proximité d'un hôtel de luxe ajoute une touche d'exclusivité, mais plusieurs skippers notent qu'ils se sentent indésirables à moins de rester strictement dans la zone de la plage. La sécurité est surveillée et l'accès au-delà de la plage est limité, surtout pour les grands groupes.
Clifton Harbour est gravement touché par l'ouragan Beryl, avec des dommages visibles importants, des personnes vivant encore sous des tentes et une reconstruction en cours. Malgré cela, les habitants sont connus pour leur résilience, leur amabilité et leur accueil envers les marins, exprimant leur gratitude pour le tourisme en tant que partie vitale de la récupération. Les commerces, bars et restaurants rouvrent progressivement, et il y a un espoir et une détermination évidents à restaurer le port et la ville.
A well-sheltered anchorage popular with flotillas passing through the channel. The village has a good supermarket and a few waterfront tavernas serving fresh fish. Fuel and water are available at the quay. Expect company in high season — arrive early to secure a stern-to berth.
The Ermoúpoli marina in Syros is liked for its central location and charming town, with many shops, restaurants, and a vibrant atmosphere. While the lively setting is a major draw, the frequent and strong swell from ferries poses a significant recurring problem for mooring and comfort. Despite this, sailors generally consider it worth the stop due to the local vibe, reasonable prices, and easy access to island amenities.
L'île Frigate est très appréciée pour son cadre naturel époustouflant, ses eaux claires et ses excellentes opportunités pour le kitesurf, le wingfoil et le snorkeling. Le mouillage est calme et pittoresque, avec une abondante vie marine (tortues, poissons) et un accès facile aux villes voisines d'Ashton et Clifton pour des expériences culturelles. Bien que certains ouragans récents (comme Beryl) aient laissé des dommages visibles à terre, les habitants travaillent activement à la reconstruction et accueillent les marins.
Les marins considèrent généralement l'îlot comme un lieu mémorable et magnifique, apprécié pour son paysage préservé et son cadre unique de banc de sable avec le parasol emblématique. L'endroit est petit et exposé, il est donc préférable de l'apprécier dans des conditions appropriées.
La baie de Chatham est largement appréciée comme un mouillage beau, paisible et authentique, ressentant encore les conséquences des récents dégâts causés par l'ouragan, mais soutenue par un esprit résilient et un fort sens des marins. Les marins soulignent l'eau cristalline, l'abondance de la vie marine et le cadre naturel pittoresque. Les habitants sont à plusieurs reprises accueillants, serviables et respectueux, et les petites entreprises se reconstruisent avec le soutien des visiteurs.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
La baie de Cumberland offre une beauté naturelle, une atmosphère paisible et des habitants accueillants. Les marins notent un mouillage tranquille et sûr, entouré de verdure luxuriante et de sable volcanique noir. Le mouillage est considéré comme idéal pour la détente, la baignade et le snorkeling, avec une ambiance de village authentique et des lieux locaux populaires comme le Mojito Bar et le Cas Bar.
Cette baie offre un cadre paisible, naturel et agréable, avec une atmosphère vierge et peu ou pas de présence touristique. La plage de sable noir naturel, l'environnement tranquille et les habitants serviables et amicaux qui aident à l'amarrage et offrent des noix de coco ou du poisson sont souvent soulignés. Il n'y a pas de restaurants ou de bars, ce qui renforce le sentiment authentique et préservé.
Certains marins trouvent le cadre charmant et apprécient l'hospitalité sincère de certains habitants, avec des activités comme l'exploration des cascades. Cependant, beaucoup se plaignent de la négligence croissante du site, de l'infrastructure en décomposition et du manque d'entretien, ce qui déçoit ceux qui s'attendent à un site touristique bien entretenu.
Keartons Bay est largement appréciée pour son authenticité, sa tranquillité et sa beauté naturelle. Les marins apprécient le paysage pittoresque, les paysages luxuriants et l'atmosphère détendue loin des points chauds touristiques bondés. Les habitants, en particulier les familles de Zico, Frankie, Rosi et Orlando, sont connus pour leur hospitalité et leur engagement à offrir une expérience authentique et sûre.
The Ermoúpoli marina in Syros is liked for its central location and charming town, with many shops, restaurants, and a vibrant atmosphere. While the lively setting is a major draw, the frequent and strong swell from ferries poses a significant recurring problem for mooring and comfort. Despite this, sailors generally consider it worth the stop due to the local vibe, reasonable prices, and easy access to island amenities.
Sailors appreciate the bay for its turquoise scenery, and a calm atmosphere that is much less hectic than the busier main port to the north. Anchoring is straightforward in settled weather, though the holding can be patchy in places. A small taverna ashore makes it a pleasant lunch stop on passage.
A well-sheltered anchorage popular with flotillas passing through the channel. The village has a good supermarket and a few waterfront tavernas serving fresh fish. Fuel and water are available at the quay. Expect company in high season — arrive early to secure a stern-to berth.
Chateaubelair est principalement apprécié pour sa beauté naturelle, son environnement luxuriant, ses eaux claires et sa proximité avec des attractions locales telles que des cascades et le volcan Soufrière. Les marins soulignent souvent l'accueil chaleureux des habitants, en particulier l'assistance de Kemroy, connu pour être exceptionnellement serviable et honnête. Cependant, plusieurs marins notent l'état négligé du village et de la plage, citant les déchets et les bâtiments délabrés comme des inconvénients.
La baie de Chateaubelair est constamment l'un des mouillages les plus pittoresques et authentiques de Saint-Vincent, avec une végétation luxuriante, des falaises dramatiques et une atmosphère paisible. Les marins soulignent massivement la gentillesse et l'aide des habitants, en particulier Kemroy et son équipe, qui assistent avec expertise à l'ancrage, organisent des randonnées volcaniques et des cascades, et fournissent des produits frais et du poisson. Le mouillage est considéré comme paisible, beau et sûr, avec une vie locale colorée et des opportunités de plongée en apnée et d'exploration.
Ce mouillage est constamment apprécié pour sa beauté naturelle, sa tranquillité et sa faune marine abondante. La plage de sable noir, l'eau claire et le paysage volcanique sont mis en avant. Les marins soulignent le caractère sauvage et non développé de l'endroit, le rendant idéal pour une escale tranquille et les amoureux de la nature.
Les marins décrivent l'ancrage d'Anse Caritan comme un endroit agréable et paisible, bien adapté pour des séjours courts ou prolongés. L'environnement offre de belles plages, une eau généralement propre (bien que parfois trouble) et des vues pittoresques avec des observations fréquentes de tortues et de poissons. Les rapports soulignent que l'endroit est calme, surtout la nuit, à l'exception de quelques passages rapides de bateaux ou de légers roulis dus aux activités nautiques à proximité.
Partagez vos pensées et vos idées sur la navigation au départ de Le Marin
Nous serions ravis d'entendre vos commentaires et suggestions ! Partagez avec d'autres navigateurs les marinas recommandées ou les coordonnées des mouillages où passer la nuit, ou même votre restaurant, vignoble ou ferme ostréicole préférés.
Partagez vos commentaires
12 Knots
United States
“Formalités de douane et d'immigration pour la location de bateaux”
Avant de partir, assurez-vous que tout le monde est en possession de sa carte d'identité.
Pour les résidents de l'UE, une carte d'identité suffit tant que vous ne naviguez pas au-delà de la Martinique. Les formalités de douane et d'immigration seront accomplies à votre arrivée à l'aéroport. Pour les mineurs, une autorisation parentale peut être nécessaire pour quitter le pays.
Toutefois, si vous quittez les eaux françaises au cours de votre croisière, un passeport en cours de validité est nécessaire. Les formalités de douane et d'immigration doivent être accomplies à l'arrivée et au départ de chaque île ou archipel visité. Un passeport en cours de validité est exigé pour tous les ressortissants de pays non membres de l'Union européenne.
Au départ de la Martinique, vous devez effectuer les formalités douanières à la capitainerie du port. Vous pouvez pré-remplir votre document de dédouanement en ligne et retirer votre document de dédouanement validé à la capitainerie.
Procédures à suivre :
Pour chaque nouvelle île ou archipel, vous devez suivre des procédures strictes. À votre arrivée, vous disposez de 48 heures pour accomplir les formalités de douane et d'immigration. Sachez qu'il est interdit de poser le pied sur la terre ferme avant d'avoir accompli ces formalités.
Dès votre arrivée au mouillage, hissez le pavillon jaune "Q" sur le côté tribord du mât. Seul le skipper est autorisé à débarquer pour effectuer la procédure de dédouanement. Veillez à vous munir des papiers du bateau, des passeports en cours de validité de chaque passager et membre d'équipage, de plusieurs exemplaires de la liste des passagers (pour les territoires ne relevant pas de la juridiction française), de votre précédent document de dédouanement et d'un moyen de paiement.
Les coûts varient en fonction de l'île, du bateau, du nombre de passagers et du calendrier des formalités.
Depuis le 1er septembre 2024, vous pouvez entrer et sortir des îles françaises en ligne via www.demarches-simplifiees.fr/commencer/declaration-clearance-antilles. Ces déclarations sont obligatoires et le loueur doit en recevoir une copie. (Note : Dans l'attente d'une reconnaissance complète de la déclaration numérique par les États de la Caraïbe, le certificat de dédouanement doit toujours être imprimé et tamponné dans un point de dédouanement agréé afin d'être présenté aux autorités compétentes).
Il existe également un service de déclaration préalable à l'entrée en ligne pour les îles anglophones, disponible à l'adresse www.sailclear.com.
Une fois les formalités de dédouanement terminées, vous pouvez abaisser le drapeau jaune et le remplacer par le drapeau de l'île que vous visitez.
Nouveau : Sainte-Lucie propose désormais un service d'immigration en ligne sur travelslu.govt.lc.
Grigory
United States
“Comment se rendre en Martinique depuis les États-Unis ?”
Il n'y a pas de vols directs entre les États-Unis et la Martinique, mais cela ne signifie pas que vous ne pouvez pas vous y rendre. Vous trouverez ci-dessous plusieurs options :
Ferry depuis Sainte-Lucie
- L'un des moyens les plus simples de se rendre en Martinique est de prendre un ferry depuis Sainte-Lucie. Le voyage dure environ 1 heure et 30 minutes et coûte 50 € (environ 52 $) par personne. Plus d'informations : www.frs-express.com/en/
Avion privé au départ de Saint-Vincent
- Vous pouvez louer un avion privé Cessna pour quatre personnes maximum de Saint-Vincent à la Martinique. Le prix d'un aller simple est d'environ 500 euros (pour l'ensemble de l'avion). Veuillez noter qu'il y a des restrictions de poids, donc vérifiez avec le pilote avant de faire une réservation. Plus d'informations : www.ondemandaircraft.com
Notre site web utilise des cookies. En continuant, nous supposons que vous avez l'autorisation de déployer des cookies, comme détaillé dans notre
Politique de confidentialité